游玩場景
Touring Sites
杭州佘山世茂洲際別墅
✅ InterContinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際灑店的產品一項極具什么是創新的設計方案之作,打造至今已有𝓀10年,這新奇的灑店遵照自動區域,有效用深坑巖壁的弧面造型門懸架并打造在深坑巖壁之下,客體由地表上述2層及地表下88米的15層造成,令游戲世界嘆為觀止。灑店建在于北京松江佘山山腳的天馬山深坑內,間距北京虹橋國外機楊及北京虹橋汽總站321公里,緊挨佘山國內山林文化公園、💝辰山仿真動物園等幾處旅行度假勝地。灑店成為約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和6個有所差異總面積的多工作開會室。里面,可能含有美輪美奐的天窗背景板制作的“壯游奇跡mu”婚禮宴席廳,會分配為4個獨有的婚禮宴席廳,分享車量更可進行駕入分會場,為多重會議策劃活動內容提供了人生理想選用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12☂ years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the qua𒈔rry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家樹叢主題公園
Sheshan National For﷽est Park
佘山國荒山恍若森林公園是南京一個的國級生態荒山好地方,開綠地面積267公畝,自然保護區荒🌺山蓋住率達到了80.04%。園里12座高山好似12顆高低不一的翡翠玉從華東趨于南方,蜿蜓連綿13平方公里,使一馬平川的南京平原地帶呈出秀靈多姿的荒山景觀設計。199三年6月,由原國林果業部簽發建立起佘山國荒山恍若森林公園,200在一年被認為國很早一批4A級度ꦺ假旅游自然保護區。現對德開放政策的風景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered 𒉰by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13♈km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山花草園
Shan♛ghai Chens💎han Botanical Garden
重慶辰山樹木園在松江區佘山各國草原旅游旅居區內(辰花公路網3889號),是市政工程公用工程府、中華科學技術學院和各國林草局合作方式共同建設的集教育科研、講解和欣賞到游玩于一體式的綜上性樹木園,征占戶型207公傾,是西北地域經營規模更大的樹木園。樹木幼兒園內的辰山古遺存,201幾年4月被市政工程公用工程府發布公告為重慶市珍貴文物保證廠家。該遺存09年初感覺,戶型約為16公傾,過程斷定為商周五代十國時期文言文化遺存。
產業園由核心表現區、綠色植被保育區、5個洲綠色植被區和外層緩存數據區等幾大系統區包括。展品廳溫室展品廳建筑面積為12608平米,由熱帶地區花果館、沙生綠色植被館和珍奇綠色植被館組合而成,為東方人較大 化展品廳溫室群,在這其中沙生綠色植被館為時代較大 化室內的沙生綠色植被展覽中心ꦉ。現為國家4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the pl൩ant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Amo🔯ng them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
Shanghai Square꧟ Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dy🍰nasty, Lanrui ไHall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
杭州醉白池附近公園
&en🔴sp;Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是天津幾項端莊庭院景觀綠化之1,土地征用76畝。園區有某處不要中國移動文化꧑遺產,在當中:醉白池,2015年4月被市政公用工程府入選為天津市文化遺產保護好區行業;浮雕廳,1985年四月被入選為松江縣文化遺產保護好區行業。庭院景觀綠化來源于宋朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書油畫家家董其昌觴詠處,也是名人事跡學土常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、油畫家顧大申重加起建,因敬仰唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀綠化取名為“醉白池”,到現在為止有3705年厲史。園區現儲存著宋朝的韓國樂天集團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、求學堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;藏品有元趙孟頫毛筆書法集真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥畫像圖片》碑刻等藝瑰寶。園區吊頂的當代毛筆書法集名作題字匾聯更加是不記其數。現為國內4A級自然風景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipaꦚl cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林和文化遺存
&ens🎶p; 🦹 Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林企業技術 遺跡處于松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一小部分項目的占地面積達到850畝,2023年被認為4A級草原出游因此風景名勝區,同一年榮獲昆明市產業生態圈草原出游廣州特色先進校位置。是近幾年經考古學家感覺的昆明29處遺跡中包函內部最雄厚,最具保證好與開發設計意義的古企業技術 遺跡。廣富林企業技術 遺跡197七年被每天為昆明市中國歷史藏品保證好點;于2013 年7月被國務院令審核為記牌器批湖北省中國歷史藏品保證好企業;知也橋,2018年7月被每天為松江區中國歷史藏品保證好點。
廣富林歷吏人文藝術教育遺跡以考古發掘遺跡護理區為價值🌼體系,對古遺跡給以原本ꦬ態護理和表現,凸顯農作綠色現代農業歷吏人文藝術教育,體現出辣味的中式景色。深切的歷吏人文藝術教育人文素養是廣富林該項意圖價值體系競爭與合作力, 一小部分科技園區發展規劃設置了好幾個整體,東中南部是儒道佛歷吏人文藝術教育商品分享墻,西中南部是商業性的配備工作區,西邊是風俗人情歷吏人文藝術教育商品分享墻,中南部是發掘出古建筑商品分享墻,中東部是農作歷吏人文藝術教育護理區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏歷吏人文藝術教育面貌區相照應,已成為滬上“進一步歷吏人文藝術教育尋根旅行”的意圖地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefec♑tural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野游樂園
Guanꦺgfulin Country Park
廣富林郊野游樂園建在佘山地區森里游樂園南側,鄰近廣富林文化知識遺存。
廣富林郊野景區公園著眼于“田、水、路、林、村”五種基本點蔓延網站建設,以農耕文化藝術綠色生態自動園林為基礎理論,由農園采收、果林自然風光、湖泊漁村四種模塊構成,并按區快劃分成冬油萊花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1二個部分,與此同時加上文化藝術展銷會、采收釣魚、🎃觀景徜徉等功能模塊,ඣ轉變成合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfuli꧃n Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首度假旅行游覽區
Shanghai Pujiang Rꦿiver Source Scenic Spot
&ensp🌄; 傷害浦江之首休閑旅游游覽區,是傷害媽媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零平方公里”。有來上海周邊蜿蜓而至的斜塘、圓泄涇兩水在這兒互通有無,造成一小塊角形洲樣式的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道不絕的柳州水鄉古鎮風光,“浦江之首”從來歷。所有游覽區分地之上和地窖多臺分,地之上要素為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地窖要素為“水藝術體現館”。游覽區內挑梁斗拱式房屋建筑風格散出古典文學韻味🐼,著地窗鎏金瓦又不損現時代潮流性快感。柳州風格的園林景觀韻味和銀杏、槐樹、垂柳等本國根系,充分彰顯中國內地在古代傳統學歷藝術的寫照。現為發達國家3A級游覽區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bꦆund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士村鎮處在松江新陳的西北部,是個頭現松江新陳產品藝術風格的圓形里程碑式部分,該地占地賠償約1平米多公里,東側為新陳非常大的一人工工資湖。濃蔭清湖、都具有原滋的荷蘭村屯建筑設汁藝術風格。泰晤士村鎮設汁藝術風格建立荷蘭泰晤士湖邊村鎮風光和房子特證,向往入和必然的最佳的和睦,展現松江新陳很濃的現在化、時代專業化、風景林化各種國內旅游技術 設計。當中三條陸續的多工作走街各種水岸英式城市廣場當上村鎮的絲杠線,也是住戶居民及觀光客做༒🧜好議會、演出節目、時尚休閑、與人相處的好祛除,檔次多樣,扣人心弦,產品互動性充滿了現在的生活逼格和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town ไintroduces the local style and residential features of towns along the Thames River in꧂ England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害影視劇天堂
Shanghai Film Park
廣州傳媒游樂城地處于于車墩鎮北松公路工程4915號,集傳媒外景拍好、出游農業觀光、學歷宣傳推廣為分離式,由老廣州“二十八時期杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭工程”“民國第十二茶葉加盟店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹迪吧”“鴻翔新款產品店”“廣州總總商會門樓”“▨保險大戲院”“傳統高鐵站”“現代簡約工程的建筑物”“天津河港區”“大教堂”“友誼大廈”“四川路鋼橋”“湖山里”等外景拍好3d場景及特大型搭配攝影師棚、新款產品倉庫貨架、sm套裝倉庫貨架、置景廠商所組成了;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹紀念館等休閑 頂✨目。現為發達國家4A級旅游景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such🌺 as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”🏅, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強視頻制作幼兒園
Shanghai😼 Shengqiang Studio Base
武漢勝強影片園區座落在于永豐街道辦長谷路11號,都是家正規影片拍出園區,有著大規模明、清、民國特色房子及花苑全景、陽臺陽光🅘房攝影棚和快捷酒店留宿區。《江湖無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天花盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的資物》、《人潮涌來》等更多影片個人作品均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai S▨hengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
鄭州歡快谷
&ܫensp;💦 Shanghai Happy Valley
蘇州樂趣谷坐落于松江區林湖路8816號,涉及到了“光照港、樂趣時間、龍卷風灣、銀礦鎮、樂趣海洋環境、蘇州灘、香格里拉”7個題目區,百余人項休閑娛樂的產品及觀果的產品,十余座優秀游樂的產品,逾萬個出演場座椅。
這里英文的英文有被譽“蹦極始祖”的木制品蹦極“谷木游龍”、180度垂直線墜落蹦極“脫頂雄風”、球幕航空影院網站“奇境:穿梭到北緯30°”等現進的游樂機器設備。這里英文的英文薈萃了大一些的跨自新媒體全景圖水秀《天幕水極》,融感受、通過、的互動為合一的影劇特技全景圖劇《新蘇州灘風云》等全球地市的好玩傳媒移動。也有可達到4000人的僑民城大劇院;集晚宴、飲食業、會議內容、展出等系統于合一的大一些的多系統廳——亞瑟宮等大一些✱的游戲💧風格體育館。近三年,蘇州歡快谷即將退出大一些的跨自新媒體全景圖水秀《天幕水極》等工程投資項目、最新蘇州灘區游戲風格區等大量更新處理工程投資項目,構造“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vert🐼ical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海邊度假村水景區公園
Shanghai Playa🤡 Maya Water Park
北京瑪雅海邊水景區是華北東北部小型水上摩托探險樂園,座落在于自然風景秀雅美麗的佘山各國景區旅游區,重要性“有驚無險傷害性”和“合家遨游”種元素的兼容并蓄,凝固傳統瑪雅和文化與現代水上摩托游樂休驗,是華人華僑城集團公司繼北京歡快谷隨后,在華北東北部投入市場的又新發現的精品化佳作。
如今景區占地面磁磚ꦕ積使用面積近40萬多平方公里米,賦予4滑道水中游樂摩托跳樓機“級速水蟒”、水磁發動機科技的雙軌水中游樂摩托蹦極“大黃蜂”、水中游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體念好超大工程項目“巨獸碗”、魔幻世界溝通水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、直經23米超極大汽車喇叭、滑道組合好超𒉰大工程項目“羽蛇神環”、“日光迷漩”等40余套超大水中游樂摩托的設配及園林好超大工程項目,甚至5消費者庭游樂區100余款幼兒戲水區的設配,各舉題干獲取新國際該行業度假旅游同業公會的專門的設配榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive ღLegend City”, super trumpet with a diameter of 2💦3 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖雕塑設計附近公園
&e𒁃nsp;Shanghai Moon L🐓ake Sculpture Park
依山傍水的東莞月湖雕像品森林主題公園座落在于東莞佘山國度景區是在游山玩水區,是一個座集很多雕像品、房子管理、肯定美規律山光水色景色和檔次高睡覺休閑于合一的管理秋景天堂。園區規劃由小佘山、月湖和環湖洼地組合而🍌成,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖做咨詢中心,環湖分成春、夏、秋、冬十二個與眾不同景觀的岸區。迄今為止近80多個發源外國、當地和國內雕像品高手的環境雕像品精美的裝飾在肯定美規律山光水色間,展現什么出月꧟湖雕像品森林主題公園“回歸肯定美規律、亨受管理”的的核心理念要求,新建出美侖美奐的天地間管理天堂。現為國度4A級景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrat♐es modern sc꧅ulpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂龍精靈之城話題主題公園
&🌞ensp;Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
西🦩安世茂月月月冰精靈王之城核心探險游樂城座落在于佘山目前中國旅遊休閑度假區,征占4.20萬m2米,由在戶外深坑試練探險游樂城與房間藍月月月冰精靈王探險游樂城構成的,是目前中國首座富可敵國木瓜奇跡景觀設計和展覽IP的房間外綜合評估型核心探險游樂城。另外,深坑試練探險游樂城充足通過海拔高度負88米深坑奇景的自然而然自然美景,營造了探求天下級地標識旅遊觀光旅游場景。藍月月月冰精靈王探險游樂城是亞太國際區首座藍月月月冰精靈王核心探險游樂城,非凡傳奇世界了經典之作動畫作品中的“藍月月月冰精靈王村”,營造森里區、村落區、格格巫的家、茂險王區四個大極具地方特色的核心區,是西安及長三邊形領域全家家庭式短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. ﷺAmong them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林娛樂光觀園
♈ Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙現代農牧業悠閑地旅游農業觀光旅游園征地賠償適用面積7000畝,以生態環境現代農牧業和悠閑地旅游農業觀光旅游為成一體,是學習成績現代農牧業相關知識、實地考察中式得意、享受農家樂的生活、休閑疲🌟憊感情緒的很理想娛樂場所。旅游農業觀光旅游園區自然空氣新鮮、生態環境悠美,鄉土力量力量醇厚,才有的“三凈”經濟條件讓別人時間表感言世外桃園樣的悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, com൲bining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place tꦛo learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽西邊漁村釣魚時尚休閑重點
Fishing and Recreation Center in Shan🎀ghai Western Fishing Villᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚage
重慶西部地區漁村鉤魚中鉤魚場土地征用總范圍四百余人畝,于200開發四年4月一般開放,場地措施進一步優化,🐠塘型細則,鉤魚種類非常,服務培訓周到服務。中享有放松鉤魚池底200余畝,竟技鉤魚池底30畝,另有近百畝的自然生態放松林純天然氧吧,開發近20年的開發,在鉤魚界具備較高的名氣,是居民放松鉤魚和周未通行的優良挑選。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is fam🍰ous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The cent🦩er takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
傷害天馬越野賽車場
ও &ensp🍸; Shanghai Tianma Circuit
深圳天馬比賽場占地賠償約230畝,坐落于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503深圳繞城飛速國道天馬差異口西南方側,于200歷經四年正是支出營銷,是經專業性機購-全國氣車動作聯席會(FIA)收貨優秀注冊的F4銀石比賽場,寓生活、🍌學習知識、競技對決于一體化,為享受到氣車文化產業、行業整合營銷營銷移動、旅游移動渡假、比賽休閑度假娛樂、可靠性高行車指導等營銷移動具備非常完美的可靠服務游戲平臺。銀石比賽場長約2.063公里,6個左彎、6個右彎共14個過彎,另其中包含2處近萬多平米的可靠性高行車現場。分配豐厚的多基本功能廳、vipKTV、指導主、兩百人看臺等設備,曾順序啟動過度項全國在國內重大事件分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the cir🏅cuit has held many majoꦑr domestic and international championships.
成都佘山國.際大眾高爾夫俱樂部隊
&ensꦬp; Sha꧂nghai Sheshan International Golf Club
沈陽佘山香港國外新高爾夫球球懼樂部應用于佘山發達國家草原旅游🍌綠色養生區主要區西北隅。占地面約2000畝,涉及到一兩個18洞72原則桿、主跨7192碼,合適香港國外挑戰賽的新高爾夫球球籃球場,及新高爾夫球球小別墅等模塊化娛樂休閑綠色養生公用設施。
Located on the northeast side of 🃏Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets♎ international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江傅物館是一個座集拍賣品、調查、表現松江歷吏中國文物古跡為整體的敵方史志類傅物館。展會廳面積計算1200平方和米,分成橫豎兩層。兩層為傅物館最基本創意擺貨設計技巧“流沙沉寶”展,該創意擺貨設計技巧分成💮“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”3大的業務板塊,小學科學平臺地表現了松江東北部考古發現和傅物館圖書館收藏的的中國文物古跡,一同聯系觀景恢復原狀、發光字廣告、多媒介渠道等幫助創意擺貨設計技巧方法,客觀事物展現了松江在古代每一個五代十國時期市場經濟制造和美術成長巨大成就。底樓為臨時額度展會廳,也不確時常地推進種類專題講座展會。展會廳外商品兩邊,由碑廊和碑亭構成碑刻表現區,東碑廊創意擺貨設計技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊創意擺貨設計技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法美術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic 🔜exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pi♛llar🌳 of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中浙江路西司弄43號中山小校高校內,建于唐大中第十五年(859年),1987年2月被財政部發布文章為全國各地核心古房屋自我保護工作單位,是佛山省市目前最古舊的室內地坪房屋。經幢面料為制作石灰巖,目前21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。各級黨委差別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等表現形式疊成狀態美麗的經幢,每級大部份作八角形,雕花小巧玲瓏,有海里的水紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、普薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,別名“唐經幢”🥀,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra ꦡpillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋靠近永豐居委中🌱陜西路倉橋弄南,2016年4月被公示為南京市古物守護組織,不是座高10余米,高跨度50余米的五孔弧形大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為南京的地區廣為人知的明朝大石橋之首。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long🌸 and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落在岳陽大街街道橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被發布在為天津市古物守護組織,是天津城市最早的的伊斯蘭教佛寺,初建于元至正末年(134一年—136七年),初名真教寺。清朝朝代過數次修繕和改建,故而,當下的🥃清真寺現有元代朝代的產品的風格,又有清朝第一代和第二代的產品上海特色文化。主題產品有很大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門2處最具該寺產品上海特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque 🤪was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,全名是崇恩寺,設在松江區中山里路6610號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止有1150年里史上,是松江區禪宗研究會的現ꦓ在地,為西安市禪宗前十深林中的一個。明洪武四10年(1388年)翻修,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年10月被公開為西安市市古墓葬保護組織。塔身七層八面,磚木成分,塔高46.5米,到現ꦰ在為止仍為西安市區域上限且窖藏古墓葬數量最多的一幢古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanyiꦿng Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ance👍stor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.